Tất cả mọi vật đều có quyền được sống và sống dồi dào dưới ân sủng của Chúa. Con người đều chung một loài nhưng lại toan tính, âm mưu, phá hủy thiên nhiên, gây ra chiến tranh, nạn đói.
PROTECT ALL LIFE By Jun Inoue Haru ka michi no kanata tsunagaru sekai bokura ha mirai he nani wo nokoseru darou? Nageki kanashinderu hito ga ita nara tada itte yorisoi namida wo koboshitai Yume wo kanaeruyo kono hoshi de naiteiru Kimi no koe wo shirasete kitto deau kiseki meguri au kono basho de We protect all life We protect all life We protect all life Protect this world ‘cause we are the one Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida Protect all life with the power of love Boku mo hitori aruku kono tabiji wo nando mo kujikete akirame souni naru keredo Donna saka michi demo furueta yoru mo itsuka tadori tsuku hikari ga sasu hou he Onaji toki no naka tada ichido no jinsei de Kimi no tameni inoruyo gyutto tsunaida te wo nido to hanasanai de We protect all life We protect all life We protect all life Protect this world ‘cause we are the one Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida Protect all life with the power of love We protect all life We protect all life We protect all life Protect this world ‘cause we are the one Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida Protect all life with the power of love Protect all life with the power of love
Intro: 1. Haruka michi no kanata, tsunagaru sekai Bokura ha mirai he, nani wo nokoseru darou? 2. Nageki kanashinderu, hito ga itanara Tada itte yorisoi, namida o koboshitai. Refrain 1: Yume o kanaeru yo, kono hoshi de naiteiru Kimi no koe o shira sete, kitto deau kiseki, meguriau kono basho de. Chorus 1: We protect all life, we protect all life We protect all life, protect this world ʻcause we are the one. Protejamos toda la vida, protejamos toda la vida Protejamos toda la vida, protect all life with the power of love. 3. Boku mo hitori aruku, kono tabiji wo nando mo kujikete, akirame-sou ni narukeredo. 4. Don'na sakamichi demo, furueta yoru mo itsuka tadoritsuku, hikari ga sasu ho he. Refrain 2: Onaji toki no naka, tada ichidou no jinsei de Kimi no tameni, inoru yo, gyutto tsunaida te wo, ni dou to hanasanaide. Chorus 2: We protect all life, we protect all life We protect all life, protect this world ʻcause we are the one. Protejamos toda la vida, protejamos toda la vida Protejamos toda la vida, protect all life with the power of love. Instrumental: Chorus 3: We protect all life, we protect all life We protect all life, protect this world ʻcause we are the one. Protejamos toda la vida, protejamos toda la vida Protejamos toda la vida, protect all life with the power of love... Protect all life with the power of love.
Coronaviruses are endemic in countries around the world. The number of infected people in Japan is also increasing, especially in Tokyo. Protect all lives together!
Tất cả mọi vật đều có quyền được sống và sống dồi dào dưới ân sủng của Chúa. Con người đều chung một loài nhưng lại toan tính, âm mưu, phá hủy thiên nhiên, gây ra chiến tranh, nạn đói.
久しぶりに この曲を聴いて 涙が出てしまう・・・世界中のカトリック教会の
為に 祈りたくなります。素敵な歌を ありがとう(70代の老婆より)
このメロディー希望を感じます雰囲気に何が合っても生きていると。有難うございます。
Yes it does…
本当に久し振りにフッと聴いてみましたがやっぱりドキドキ💗引き込まれる歌詞メロディ🎶大好きです!有り難うございます✨心癒され心の元気を貰える曲です。神に感謝🙏
東京ドームミサ行きました!この曲を聴くとパパ様に会えた感動喜びを思い出して涙が出てきます。
wow...so emotional... me too, i cried a lot
ありがとうたのしいです
君のために祈るよ なんて素敵な歌詞とメロディなんでしょう。
井上純さんらしい優しさと前向きになる壮大な楽曲ですね。
何度も聴いて、一緒に歌ってます♪
アジアでは唯一のカトリック国である移住地で、この素敵な名曲を聴き歌っていますよ!
Simply beautiful.
名曲
私も長崎のミサに行き、パパ様と共に平和のために祈ります!
God bless you and your dad... I will go to Tokyo Dome for the Mass
yunkers4 日本人は本当に幸せだったよう。ベトナム🇻🇳はパパ様訪問することがなかった。
PROTECT ALL LIFE
By Jun Inoue
Haru ka michi no kanata tsunagaru sekai bokura ha mirai he nani wo nokoseru darou?
Nageki kanashinderu hito ga ita nara tada itte yorisoi namida wo koboshitai
Yume wo kanaeruyo kono hoshi de naiteiru
Kimi no koe wo shirasete kitto deau kiseki meguri au kono basho de
We protect all life We protect all life We protect all life
Protect this world ‘cause we are the one
Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida
Protect all life with the power of love
Boku mo hitori aruku kono tabiji wo nando mo kujikete akirame souni naru keredo
Donna saka michi demo furueta yoru mo itsuka tadori tsuku hikari ga sasu hou he
Onaji toki no naka tada ichido no jinsei de
Kimi no tameni inoruyo gyutto tsunaida te wo nido to hanasanai de
We protect all life We protect all life We protect all life
Protect this world ‘cause we are the one
Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida
Protect all life with the power of love
We protect all life We protect all life We protect all life
Protect this world ‘cause we are the one
Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida Protejamos toda la vida
Protect all life with the power of love
Protect all life with the power of love
Arigatou! I really like this song.
Go to Mass in Nagasaki
I sing with my best
長崎のミサに行きます
頑張って歌います
God bless you and the people of Nagasaki...
元気がでます。
Lovely song.
今こそ歌い続けなければいけない歌のような気がします。
みんな大切なひと
We protect the world
We protect all life
With the power of Love 💕
This's the best theme song
Intro:
1. Haruka michi no kanata,
tsunagaru sekai
Bokura ha mirai he,
nani wo nokoseru darou?
2. Nageki kanashinderu, hito ga itanara
Tada itte yorisoi, namida o koboshitai.
Refrain 1:
Yume o kanaeru yo,
kono hoshi de naiteiru
Kimi no koe o shira sete,
kitto deau kiseki,
meguriau kono basho de.
Chorus 1:
We protect all life,
we protect all life
We protect all life,
protect this world
ʻcause we are the one.
Protejamos toda la vida,
protejamos toda la vida
Protejamos toda la vida,
protect all life with the power of love.
3. Boku mo hitori aruku, kono tabiji wo
nando mo kujikete,
akirame-sou ni narukeredo.
4. Don'na sakamichi demo,
furueta yoru mo
itsuka tadoritsuku,
hikari ga sasu ho he.
Refrain 2:
Onaji toki no naka,
tada ichidou no jinsei de
Kimi no tameni, inoru yo,
gyutto tsunaida te wo,
ni dou to hanasanaide.
Chorus 2:
We protect all life,
we protect all life
We protect all life,
protect this world
ʻcause we are the one.
Protejamos toda la vida,
protejamos toda la vida
Protejamos toda la vida,
protect all life with the power of love.
Instrumental:
Chorus 3:
We protect all life,
we protect all life
We protect all life,
protect this world
ʻcause we are the one.
Protejamos toda la vida,
protejamos toda la vida
Protejamos toda la vida,
protect all life with
the power of love...
Protect all life with
the power of love.
Thank you for this romaji lyrics
名曲。CD発売されないかなあ
also hoping for the cd to be released...
すべむての人に、救いを。
Coronaviruses are endemic in countries around the world. The number of infected people in Japan is also increasing, especially in Tokyo. Protect all lives together!
yes... we must stay home too...that is how we can help protect all lives
Selamat Datang
The actual life song!
It’s a very good one
Linda canción n_n
細い地図の一本道
This movie is so good,
but I think that the movie is unauthorized reproduction, isn’t it?
ら